Monday, November 14, 2011

A Day With Señor Dali

(Un Jour Avec Dali)

Since Friday was a National Holiday here in France (for commemorating the end of the 1st World War), my husband and I, together with a couple of my classmates at AF, decided to have a day getting to know Salvador Dali.  It's very convenient to visit his rest house in Portlligat, Cadaques and his Theater-Museum in Figueres (both in Spain), since the places are easily accessible by car from Toulouse.

Puisque vendredi dernier était une Fête nationale (pour commémorer la fin de la prémiere guerre), mon mari et moi, et deux de mes camarades de classe à l'Alliance française, ont decidé de partir à l'Espagne pour visiter le musée et la maison de Salvador Dali.  C'est très pratique car ces endroits ne sont pas trop loin de Toulouse en voiture.


I have fallen in-love with Salvador Dali, the first time I have seen a replica of his famous statue at Boat Quay in Singapore, Homage To Newton. 

Je me suis tombée amoureuse de Dali dès que j'ai vu pour la premiere fois une replica de sa sculpture trés connue, qui se trouve à Boat Quay à Singapour.  elle s'appelle, «Homage to newton»

Chez Dali à Portlligat, Espagne
Since we have arrived quite late at Portlligat, we decided not to visit his house anymore.  So we just looked around the area of his house, since it was quite an interesting area.  The house is facing the sea, with a lot of fishing boats.  And all around, there are these hills with thousands of old olive trees. It was really amazing for me because I have never seen such landscapes in my life.

Puisque on est arrivé trop tard à Portlligat, on a décidé de ne visitera plus chez Dali.  Donc, on a juste décidé de se promener autor de la maison, qui était vraiment sympa.  La maison se trouve au bord de la mer, avec plein de bateaux carrément en face.  Autour de la maison, il y avait des collines avec des millieres d'arbres d'olives. C'etait vraiment magnifique pour moi, parce que je n'ai jamais vu des paysage comme ca.


We arrived in Figuerès to visit his famous museum, where he is also buried.  So far, it is one of the most interesting museums I have ever seen.

On est arrivée au musée à Figuerès, où il était aussi enterrés.  Il était l'un des musées les plus intéressants que j'ai déjà vu.

Beside his museum, there is also a theater, and a museum of jewelries created by Dali himself.  I will never forget this diamond-studded heart with a smaller heart within it, glittering with red stones, and which was pulsating.  It was very pretty.

the tell-tale heart... the bloody-looking center was actually beating!

A côté de musée, il y a le théatre aussi, et le musée de bijoux créée par Dali lui-même.  Je n'oublierai jamais un bijoux qui ressemble à un coeur, entourée des diamantes. Dedans, il y a encore un autre tout petit coeur avec les pierres rouges. Ca m'a etonné un peu, parce qu'il palpitait.  C'était très joli.

Of course, the replica of the jewelries, were too expensive for me to even think of buying.  And I guess, my pictures are more than enough souvenirs for me.

Bien sûr, les replicas des bijoux ont été trop cher pour moi pour achêter.  Et je pense que je ne les ai pas besoin. Mes photos sont assez de souvenirs pour moi.